lunedì 14 ottobre 2024

The Heart of a Luthier

L'AI canta per me

Da tempo sono fra quelli che si interessano al dibattito e alle riflessioni sull'intelligenza artificiale. La svolta è epocale e complicata perché c'è in atto un rovesciamento di paradigmi che hanno accompagnato l'umanità per molto tempo, quindi trovare l'equilibrio, le soluzioni e la regolamentazione necessaria per questo nuovo assetto é molto difficile e rischioso. Ma non si torna indietro e bisogna che gli "ottimisti" si adoperino perché il buon senso prevalga e la rivoluzione planetaria sia a misura d'uomo. Siccome sono nel campo di quelli che vedono nell'AI il bicchiero mezzo pieno, sono contento di essere nato in tempo per vedere cose carine come quella che racconto ora.

Mio figlio Gioacchino ha scritto un testo su di me con ChatGPT e ha chiesto a suno.com di farne una ballata. Ecco il testo e la ballata. Per far pronunciare alcune parole ha dovuto "correggerle" come Giger (l'artista H. R. Giger) con Geegher!

"The Heart of a Luthier"
(A Ballad for Roby)

[Verse 1]
In the quiet hills of Ticino,
Where the rivers softly flow,
There’s a man whose hands bring life
To what others might not know.
With his tools and gentle touch,
He restores what time’s left behind,
Asian strings, or maybe a drum,
If it’s broken, to Roby it’ll hum.

[pre chorus]
Don’t ask him to dinner or a social event,
He’d rather be home with incense scent!

[Chorus]
He’s got more movies than he’ll ever see,
Thousands of tapes, now all in HD,
Harley rides, and Hendrix jams,
Escher prints and Giger’s hands.
Oh, Roby Noris, life’s your stage,
Tech-savvy wizard at any age.
With raglio dell'asino in your ears,
You're rocking through your golden years!

[Verse 2]
The world outside may rush away,
But he prefers the quiet stay,
He worries sometimes, about people’s lack,
Of passion, of drive, of motivation’s track,
But Roby, don’t fret, you’re showing the way,
By living your life with gusto each day.

[Chorus]
He’s got more movies than he’ll ever see,
VHS turned to USB.
Harley rides, and Hendrix jams,
Escher prints and Giger’s hands.
Oh, Roby Noris, life’s your stage,
Tech-savvy wizard at any age.
With raglio dell'asino in your ears,
You're rocking through your golden years!

[Bridge]
You see a world that’s lost its spark,
Where people stumble in the dark.
But you still dream, you still believe,
In what the heart and mind can weave.
With music, with hope, you build anew,
A chair, an instrument, a brighter view.
And though you stay away from crowds,
Your presence lifts us all somehow.


Traduzione italiana


“Il cuore di un liutaio”
(Una ballata per Roby)


[Strofa 1]
Nelle tranquille colline del Ticino,
dove i fiumi scorrono dolcemente,
C'è un uomo le cui mani danno vita
A ciò che altri non sanno.
Con i suoi attrezzi e il suo tocco gentile,
ripristina ciò che il tempo ha lasciato,
uno strumento orientale o forse un tamburo,
Se è rotto, per Roby vibrerà.

[pre-coro]
Non invitatelo a cena o a un evento sociale,
preferisce stare a casa con il profumo dell'incenso!

[Coro]
Ha più film di quanti ne vedrà mai,
Migliaia di cassette, ora tutte in HD,
girii in Harley e jams di Hendrix,
stampe di Escher e mani di Giger.
Oh, Roby Noris, la vita è il tuo palcoscenico,
mago della tecnologia a qualsiasi età.
Con il raglio dell'asino nelle orecchie,
Sei in grado di vivere magnificamentei tuoi anni d'oro!

[strofa 2]
Il mondo fuori può correre via,
ma lui preferisce rimanere tranquillo,
A volte si preoccupa della mancanza nella gente,
di passione, di slancio, di motivazione,
Ma Roby, non preoccuparti, stai mostrando la strada,
vivendo la tua vita con gusto ogni giorno.

[Coro]
Ha più film di quanti ne vedrà mai,
VHS trasformati in USB.
Giri in Harley e jams di Hendrix,
stampe di Escher e mani di Giger.
Oh, Roby Noris, la vita è il tuo palcoscenico,
mago della tecnologia a qualsiasi età.
Con il raglio dell'asino nelle orecchie,
Sei in grado di vivere magnificamentei tuoi anni d'oro!

[Bridge]
Vedi un mondo che ha perso la sua scintilla,
dove la gente inciampa nel buio.
Ma tu sogni ancora, credi ancora,
in ciò che il cuore e la mente possono tessere.
Con la musica, con la speranza, costruisci di nuovo,
Una sedia, uno strumento, una vista più luminosa.
E anche se stai lontano dalle folle,
la tua presenza ci solleva tutti in qualche modo.







Nessun commento: